Eine literarische Sensation: Neu entdeckte Erzählungen von F. Scott Fitzgerald

»Für dich würde ich sterben« erscheint am 11. April 2017 im Hoffmann und Campe Verlag.


Am 11. April erscheinen unter dem Titel Für dich würde ich sterben neu entdeckte Erzählungen von F. Scott Fitzgerald im Hoffmann und Campe Verlag – zwei Wochen vor der amerikanischen Erstausgabe.

Der Hoffmann und Campe Verlag hat die Weltrechte an diesen Storys erworben, vermittelt durch die Literaturagenturen Harold Ober Associates, New York und Liepman AG, Zürich und in Kooperation mit dem Verlag Scribner, New York.

Auslandsrechte hat der Hoffmann und Campe Verlag bereits in 12 Länder verkauft: Großbritannien, Frankreich, Italien, Portugal, Tschechien, Griechenland, Rumänien, Ukraine, Russland, Korea, Taiwan und China. Weitere Länder sind in Verhandlung.

Daniel Kampa, Verleger des Hoffmann und Campe Verlags: 

»Für dich würde ich sterben ist eine literarische Schatztruhe. Das Werk eines Klassikers des 20. Jahrhunderts erweitert sich mit einem Schlag um 400 Seiten. Was dieses Buch so einmalig macht: Es handelt sich nicht um Erzählungen, die Fitzgerald beschämt in der Schublade verschwinden ließ. Im Gegenteil: Mit vielen der hier versammelten Texte – vierzehn abgeschlossene Erzählungen, drei Filmexposés und ein hinreißend schönes Fragment – war er sehr zufrieden; aber sein Stern war Mitte der dreißiger Jahre bereits gesunken. Die Redakteure, die ihn wenige Jahre zuvor mit Geld überschüttet hatten, erwarteten noch immer die üblichen Liebesgeschichten von ihm – junge Männer, die um reiche Mädchen warben, Storys voller Partys, Glamour und aufmüpfiger Teenager. Fitzgerald aber wollte sich nicht verbiegen, und so blieben diese Texte unveröffentlicht.
Die Veröffentlichung heute, 77 Jahre nach seinem Tod, kommt einer literarischen Wiedergutmachung gleich. Und die Leser werden mit Texten beglückt, die das Genie dieses Erzählers des american dream und dessen Kehrseite zeigen. Es sind Storys voller Melancholie und Charme, im unnachahmlichen Fitzgerald-Ton, wunderbar ins Deutsche übertragen von Melanie Walz, Gregor Runge und Andrea Stumpf.«

»F.Scott Fitzgerald war der größte unter uns allen.« Ernest Hemingway

F. Scott Fitzgerald 
Für dich würde ich sterben. Erzählungen

ISBN 978-3-455-00007-8 
496 Seiten, Leinen mit Lesebändchen

Erscheinungsdatum: 11. April 2017

25,00 € (D) 
25,70 € (A) 
33,90 SFr (CH)

Auch als Hörbuch erhältlich

Sprecher: Volker Lechtenbrink 
4 CDs 
ISBN: 978-3-455-00074-0

Erscheinungsdatum: 16. Mai 2017

19,99 € (D), 22,50 € (A), 28,50 SFr (CH)


F. Scott Fitzgerald, 1896 in St. Paul (Minnesota) geboren, hatte nach seinem Studium in Princeton nur ein Ziel: Mit seinen Büchern berühmt werden, viel Geld verdienen und die schöne Zelda heiraten. Mit 24 und seinem ersten Roman Diesseits vom Paradieswar es soweit. Es folgten Jahre voller Glamour und Partys, doch mit der Wirtschaftskrise begann auch für Fitzgeralds Karriere und seine Ehe der Niedergang, verstärkt durch Alkoholismus und Geldprobleme. Da seine Romane und Erzählungen nicht mehr gefragt waren, ging er 1937 als Drehbuchautor nach Hollywood, wo er 1940 mit nur 44 Jahren starb. Heute zählt er zu den Klassikern der Weltliteratur.

Die Übersetzer
Melanie Walz, geboren 1953, wurde u.a. mit dem Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Zu den von ihr übersetzten Autoren zählen Patricia Highsmith, A.S. Byatt, Charles Dickens und Honoré de Balzac. 
Gregor Runge, geboren 1981, studierte am Deutschen Literaturinstitut Leipzig und anschließend an der Hochschule für Film und Fernsehen München. Zu den von ihm übersetzten Autoren zählen E.M. Forster, Angharad Price und Eoin McNamee. 
Andrea Stumpf, geboren 1964, wurde 1996 mit einer Arbeit über Friedrich Hebbel promoviert. Zu den von ihr übersetzen Autoren zählen Annie Proulx, David Graeber, Fritz Stern, Joseph Mitchell, James Agee und James Tiptree jr.