Christopher Isherwood

Die Welt am Abend

Roman

Autor:
Christopher Isherwood
Titel:
Die Welt am Abend
ISBN:
978-3-455-40582-8
Verlagsbereich:
HoCa - Belletristik
Einband:
Pappband mit SU
Produktart:
Buch
Seiten:
384
Erscheinungsdatum:
05.08.2019
Übersetzung:
Hans-Christian Oeser
Verfügbarkeit:
lieferbar
24,00 (D)
24,70 (A)
32,50 (CH)
Ein rauschendes Fest im Hollywood der vierziger Jahre: Inmitten von Glanz und Glamour bestätigt sich Stephen Monks Verdacht, dass seine Frau Jane ihn betrügt – er erwischt sie in flagranti. Kurzerhand verlässt er Jane und sein altes Leben und zieht zu seiner Tante nach Pennsylvania. Hier auf dem Land kommt er zur Ruhe und kann seinen Gedanken nachhängen, vor allem an seine erste Ehe mit Elizabeth, seiner wahren großen Liebe. Zusammen reisten sie quer durch die Welt, bis Elizabeth unerwartet starb. Stephen fasst den Plan, ihre Briefe als ihr Vermächtnis herauszugeben. Doch die Briefe enthüllen unliebsame Wahrheiten über ihre Beziehung und über ihn selbst, den Getriebenen. Erstmals liegt Christopher Isherwoods Werk von 1954, das seinerzeit auch durch sein offenes Bekenntnis zur Homo- und Bisexualität viel Beachtung fand, in deutscher Übersetzung vor: ein eleganter, schillernder Roman über den Einzelnen in einer Welt mit sich wandelndem Wertekompass, über Schein und Sein, Rausch und Lust, Liebe und Freiheit und nebenbei ein atmosphärisches Panorama Europas und der USA von den Wilden Zwanzigern bis zum Zweiten Weltkrieg.
  • »Schmerzlich ehrlicher Roman.«
    Madame
  • »Und vielleicht liest man "Die Welt am Abend" auch deshalb so gern, weil man angesichts des verbalen Getöses, das uns gerade aus der englischsprachigen Welt erreicht, die kluge, selbstironische Stimme eines Gentleman schmerzlich vermisst.«
    Bettina Baltschev, Deutschlandfunk, 04.09.2019
  • »Ein kluger, sensibler, souverän erzählter Roman über
    verstörte Menschen in einer verstörenden Zeit.«
    Jutta Duhm-Heitzmann, WDR 3, 16.09.2019
  • »Ein elegantes Buch über Glanz und Glamour und die Unzuverlässigkeit der Liebe.«
    Dresdner Morgenpost, 11.08.2019
  • »"Die Welt am Abend" jedenfalls liest sich in der Übersetzung von Hans-Christian Oeser sehr gut auf Deutsch«
    Christoph Amend, ZEIT Magazin Newsletter, 14.08.2019